African Poems

Oral Poetry from Africa

Tag: Nigeria (Page 1 of 9)

Moremi Ajasoro

This is a modern poem by Aremu Adams Adebisi on the theme of the legend that surrounds the 12th century Yoruba princess, Moremi Ajasoro. Moremi was married to the Yoruba king Oranmiyan who ruled the kingdom of Ile-Ife. Ile-Ife had been at war with a neighbouring tribe for many years, who the Yoruba referred to as ‘the Forest people’ (Ìgbò in the Yoruba language, though the said tribe is believed by scholars to have had no relation to the contemporary Ìgbòs of modern Nigeria)…

The Itsekiri Praise Poem

A modern poem sent to us by Laju Ereyitomi Oyewoli, in the style of a traditional praise of one’s own clan. The Itsekiri people live in Nigeria’s Niger Delta area and traditionally refer to their land as the Kingdom of Iwerre. The area is a key centre of Nigeria’s crude oil and natural gas production.

Iwere ni mi
For I belong to the powerful bloodline…

The Incompetent Hunter

Another Yoruba Ijala (Hunting Poems), addressed to the guinea fowl, but with this difference – that instead of celebrating, the hunter makes fun of himself.

Fowl, we greet you, Guinea Fowl, we call you,
Your legs are slender like the ribs of palm leaves…

Iremoje for Ogundele

Another example of the Yoruba poetic chants sung at the funerals of dead hunters. See Iremoje for the background and for other examples of this genre.

In Yoruba mythology, death does not wage war against men alone but travels with a team of supernatural war lords, the ajogun. The following was chanted by Lamidi for the deceased hunter Ogundele at Akeetean, Oyo in 1976.

Death does not kill alone,
Nor does he fight singly…

The Mouse, the Squirrel and the Tortoise

This is another poem sent to us by Oluwatoba Opemip, a student of Adekunle Ajasin University in Ondo state, Nigeria. As in the previous poem, Oluronbi, this is a modern working on traditional Yoruba folklore…

Iremoje for Ogunjinmi

The following Iremoje was part of the dirges chanted at the funeral of a deceased hunter, Ogunjinmi, whose name means “the god Ogun blesses or favours me”. See also The Asipade and Iremoje for Pa Ogundele for previous examples of this genre.

The Iremoje funeral rites are held at night, outside the house of the deceased hunter, and will continue until dawn. As Ogun is regarded as the Orisha who brought the knowledge of metallurgy to mankind, other members of the community who use iron implements such as farmers, blacksmiths, barbers, drivers and weapon-smiths also join the hunters family and friends in attending the ritual. The audience forms a circle around the ritual space. At the center of the ring, the hunters tools are arranged around an effigy of the deceased including his hunting clothes, tools and weapons.

To live in the forest the hunter must master various skills, carpentry to build his hunting lodge, knowledge of medicinal plants to heal his wounds, knowledge of culinary plants for cooking, and tailoring so that the hunter can weave clothes to keep him warm and disguise himself from his prey. The following Iremoje was chanted by Lamidi Abonikaba at Oyo in 1975. During the dirge Lamidi holds up the needle that the hunter used whilst in the forest.

Ogunjinmi, you have caught your father’s dog.
A needle that falls into a pit is lost forever…

Iremoje for Pa Ogundele

The following poem is part of the dirges chanted at the funeral of a deceased hunter, Pa Ogundele, by Atoyebi at Agunpopo, Oyo in 1975. Pa Ogundele was a member of the hunters society, the Asipade, (see The Asipade) for whom magical charms are an essential tool for capturing animals and surviving in the forest. However, whilst these charms are highly prized ultimately no magic can defeat death.

Ajuwon Akanbi,
Hunter, I thought you had egba magic…

The Asipade

Iremoje are a Yoruba corpus of poetic chants sung at the funerals of dead hunters. The activities of hunting and warfare fall under the providence of the Yoruba god Ogun, and thus Iremoje also emphasise the virtues and talents associated with this Orisha. See also A Salute to my Ogun, Ogun, God of War i, and Ogun, God of War ii.

Ogun is said to have spent half his life in the forest and the other half in the townships bringing civilisation to mankind. This contrast between the wildness of the forest and the order of the townships is often referenced in Iremoje.

Ogun, Chief Lakaaye
Chief Osin Mole…

Cuckold Contented

A Yoruba song, partly satirical, partly pragmatic. Sourced from the Black Orpheus magazine that was founded by Ulli Beier in 1957 and co-edited by Wole Soyinka and Es’kia Mphahlele.

My wife told me
I go to the market…

May Allah Give Me a True Friend

A Hausa song from northern Nigeria. The singer is longing for a child. It is from an anthropological record of the Hausa people, partly compiled from an oral account given by Baba (1877-1951), the daughter of a Hausa farmer and Koranic teacher, and translated by May K. Smith.

May Allah give me a true friend whether he’s small or big,
Even an infant sucking at the breast, or one lying in the womb…

Page 1 of 9

African Poems